Verfügung Nr. 5 des französischen Oberbefehlshabers in
Deutschland
über die Organisation der allgemeinen Verwaltung des Rheinlandes
vom 5. September 1945
geändert durch
Anordnung Nr. 12 des Oberkommandos betreffend die Organisation der Verwaltung
des Rheinlandes vom 8. Oktober 1946 (ABl. franz. Oberkomm. S. 345)
L'Administrateur Général, Adjoint pour le Gouvernement Militaire de la Zone Français d'Occupation.
Vu le décret du 15 Juin 1945, portant création d'un Commandement en Chef fraçais en Allemagne,
Vu l'arrêté du Commandant en Chef français en Allemagne du 22 Août 1945, portant délimination des attributions du Gouvernement Militaire et du Commandement des troupes,
Sur la proposition du Directuer Général des Affaires Administratives,
ARRETE
ARTICLE PREMIER - Le Gouvernement Militaire dans la province de RHENANIE est organisé conformément au tableau ci-dessous:
Délégation supérieure de RHENANIE, HESSE-NASSAU, siège provisoire: BAD EMS
Délégations de district |
Sièges |
Circonscriptions allemandes |
1. - TREVES | Trèves | Bezirk de TREVES |
2. - COBLENCE | Coblence | Bezirk de Coblence |
3. - HESSE-NASSAU | Montabaur | Groupe de cercles incorporés dans la zone français (I) |
Durch die Anordnung Nr. 12 vom 8. Oktober 1946 wurde bestimmt:
"Artikel 1. Die Kreise Mainz, Bingen, Alzey und Worms, die den
gegenwärtigen Regierungsbezirk Mainz bilden, werden an die Provinz Rheinland der
Zone Française d'Occupation angeschlossen.
Artikel 2. Die vorerwähnten Kreise treten unter die Verwaltung der
Délégation Supérieur pour le Gouvernement Militaire de la Rhénanie.
Artikel 3. Der Administrateur Général, Adjoint pour le Gouvernement
Militaire de la Zone Française d'Occupation, der Délégué Supérieur der Pfalz und
der Délégué Supérieur des Rheinlandes werden, jeder für seinen Dienstbereich,
mit der Durchführung dieser Anordnung beauftragt, die am 15. Oktober 1946 in
Kraft tritt."
Damit war die Tabelle ergänzt um folgende Zeile:
HESSE | (Mayence) Gonsenheim | Cercle de HESSE RHENANIE inclus en Zone Français. |
1. - TREVES
Délégations de cercle |
Sièges |
Circonscriptions allemandes |
Tréves-Ville | Tréves | Stadtkreis de TREVES |
Tréves-Campagne | Tréves | Landkreis de TREVES |
Saarburg | Saarburg | Landkreis de SAARBURG |
Merzig-Wadern | Wadern | Landkreis WADERN |
Bernkastel | Bernkastel | Landkreis de BERNKASTEL |
Wittlich | Wittlich | Landkreis de WITTLICH |
Daun | Daun | Landkreis de DAUN |
Bitburg | Kyllburg | Landkreis BITBURG |
Prum | Prum | Landkreis de PRUM |
2. - COBLENCE
Délégations de cercle |
Sièges |
Circonscriptions allemandes |
Coblence-Ville | Coblence | Stadtkreis de COBLENCE |
Coblence-Campagne | Coblence | Landkreis de COBLENCE |
Ahrweiler | Ahrweiler | Landkreis de AHRWEILER |
Mayen | Mayen | Landkreis MAYEN |
Neuwied | Neuwied | Landkreis de NEUWIED |
Altenkirchen | Wirken | Landkreis de ALTENKIRCHEN |
Kochem | Kochem | Landkreis KOCHEM |
Zell | Zell | Landkreis ZELL |
Simmern | Simmern | Landkreis de SIMMERN |
Birkenfeld | Birkenfeld | Landkreis de BIRKENFELD |
Bad Kreuznach | Kreuznach | Landkreis de KREUZNACH |
Saint Goar | Saint Goar | Landkreis ST. GOAR |
3. - HESSE-NASSAU
Délégations de cercle |
Sièges |
Circonscriptions allemandes |
Westerburg | Hachenburg | Landkreis de WESTERBURG |
Montabaur | Montabaur | Landkreis de MONTABAUR |
Dietz | Dietz | Landkreis de DIETZ |
St. Goarshausen | St. Goarshausen | Landkreis ST. GOARSHAUSEN |
Durch die Anordnung Nr. 12 vom 8. Oktober 1946 wurde bestimmt:
"Artikel 1. Die Kreise Mainz, Bingen, Alzey und Worms, die den
gegenwärtigen Regierungsbezirk Mainz bilden, werden an die Provinz Rheinland der
Zone Française d'Occupation angeschlossen.
Artikel 2. Die vorerwähnten Kreise treten unter die Verwaltung der
Délégation Supérieur pour le Gouvernement Militaire de la Rhénanie.
Artikel 3. Der Administrateur Général, Adjoint pour le Gouvernement
Militaire de la Zone Française d'Occupation, der Délégué Supérieur der Pfalz und
der Délégué Supérieur des Rheinlandes werden, jeder für seinen Dienstbereich,
mit der Durchführung dieser Anordnung beauftragt, die am 15. Oktober 1946 in
Kraft tritt."
Damit wurde faktisch folgende Tabelle angefügt:
"4.
Délégations de cercle |
Sièges |
Circonscriptions allemandes |
MAYENCE | Mayence | Landkreis de MAYENCE et Stadtkreis de MAYENCE |
BINGEN | Bingen | Landkreis de BINGEN |
ALZEY | Alzey | Landkreis d'ALZEY |
WORMS | Worms | Landkreis et Stadtkreis de Worms. |
Art. 2. Le Directeur Général des Affaires Administratives est changé de l'exécution du present arrêté.
L'Administrateur général
E. LAFFON
Quellen: Amtsblatt des französischen Oberkommandos in Deutschland S. 9, 345
© 4. Juli 2004